Герберт Уэллс. Самовластье мистера Парэма

 

Реклама:

сэра Басси с Тримальхионом. Он кратко, но живо перескажет ей роман Петрония. Потом он рассмешит ее забавными и злыми анекдотами о королеве Елизавете, Клеопатре и иных знаменитостях и совсем очарует ее. - Скажите мне, - обратился он к проходившему мимо молодому человеку с моноклем и повторил: - Скажите... Тут он повел рукой, но что-то непонятное и удивительное приключилось с его пальцами, и некоторое время он с изумлением разглядывал их, ничего не замечая вокруг. Нетерпение на лице молодого человека сменилось сочувственным любопытством. - Что именно вам сказать? - осведомился он, всматриваясь через монокль в руку мистера Парэма, живущую своей отдельной, самостоятельной жизнью, а затем переведя взгляд на его лицо. - Кто эта прекрасная дама в черном и с... кажется, это называется стеклярус? - Это герцогиня Хичестерская, сэр. - Весьма вам признателен, - сказал мистер Парэм. Его настроение переменилось. Этот глупый, шумный, бессмысленный, блестящий, многолюдный, затянувшийся далеко за полночь прием утомил его. Чудовищный вечер. Вечер вне истории, непонятно, с чего он начался, и он ни к чему не приведет. Здесь все перемешалось. Герцогини и танцовщицы. Профессора, плутократы и блюдолизы. Надо уходить отсюда. Его задержало только одно: он никак не мог найти свой шапокляк. Он похлопал по карманам, обозрел пол поблизости, но шапокляка не было. Странно. Вдалеке он увидел человека с шапокляком в руках, да, без сомнения, это был шапокляк. Не выхватить ли его из рук наглеца, не сказать ли сурово: - Прошу прощенья... Но как докажешь, что этот шапокляк принадлежит ему, Парэму?

Мистер Парэм внезапно пробудился. Ему отчетливо припомнилось, как

<< Предыдущая    Следующая >>

Hosted by uCoz